The
Cask of Amontillado
Edgar Allan Poe
The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could; but when he
ventured upon insult, I vowed revenge. You, who so well know the nature of my
soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a threat. At length
I would be avenged; this was a point definitely settled--but the very definitiveness
with which it was resolved precluded the idea of risk. I must not only punish,
but punish with impunity. A wrong is unredressed when retribution overtakes
its redresser. It is equally unredressed when the avenger fails to make himself
felt as such to him who has done the wrong.
It must be understood
that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good-will.
I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that
my smile now was at the thought of his immolation.
He had a weak
point--this Fortunato--although in other regards he was a man to be respected
and even feared. He prided himself on his connoisseurship in wine. Few Italians
have the true virtuoso spirit. For the most part their enthusiasm is adopted
to suit the time and opportunity--to practise imposture upon the British and
Austrian millionaires. In painting and gemmary, Fortunato, like his countrymen,
was a quack--but in the matter of old wines he was sincere. In this respect
I did not differ from him materially: I was skillful in the Italian vintages
myself, and bought largely whenever I could.
It was about dusk,
one evening during the supreme madness of the carnival season, that I encountered
my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much.
The man wore motley. He had on a tight-fitting party-striped dress, and his
head was surmounted by the conical cap and bells. I was so pleased to see him
that I thought I should never have done wringing his hand.
I said to him:
"My dear Fortunato, you are luckily met. How remarkably well you are looking
to-day! But I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have
my doubts."
"How?" said he.
"Amontillado? A pipe? Impossible! And in the middle of the carnival!"
"I have my doubts,"
I replied; "and I was silly enough to pay the full Amontillado price without
consulting you in the matter. You were not to be found, and I was fearful of
losing a bargain."
"Amontillado!"
"I have my doubts."
"Amontillado!"
"And I must satisfy
them."
"Amontillado!"
"As you are engaged,
I am on my way to Luchesi. If any one has a critical turn, it is he. He will
tell me-- "
"Luchesi cannot
tell Amontillado from Sherry."
"And yet some
fools will have it that his taste is a match for your own."
"Come, let us
go."
"Whither?"
"To your vaults."
"My friend, no.
I will not impose upon your good nature. I perceive you have an engagement.
Luchesi--"
"I have no engagement--come."
"My friend, no.
It is not the engagement, but the severe cold with which I perceive you are
afflicted. The vaults are insufferably damp, They are encrusted with nitre."
"Let us go, nevertheless.
The cold is merely nothing. Amontillado! You have been imposed upon. And as
for Luchesi, he cannot distinguish Sherry from Amontillado."
Thus speaking,
Fortunato possessed himself of my arm. Putting on a mask of black silk, and
drawing a roquelaure closely about my person, I suffered him to hurry me to
my palazzo.
There were no
attendants at home; they had absconded to make merry in honour of the time.
I had told them that I should not return until the morning, and had given them
explicit orders not to stir from the house. These orders were sufficient, I
well knew, to insure their immediate disappearance, one and all, as soon as
my back was turned.
I took from their
sconces two flambeaux, and giving one to Fortunato, bowed him through several
suites of rooms to the archway that led into the vaults. I passed down a long
and winding staircase, requesting him to be cautious as he followed. We came
at length to the foot of the descent, and stood together on the damp ground
of the catacombs of the Montresors.
The gait of my
friend was unsteady, and the bells upon his cap jingled as he strode.
"The pipe," said
he.
"It is farther
on," said I; "but observe the white webwork which gleams from these cavern walls."
He turned towards
me, and looked into my eyes with two filmy orbs that distilled the rheum of
intoxication.
"Nitre?" he asked,
at length.
"Nitre," I replied.
"How long have you had that cough?"
"Ugh! ugh! ugh!--ugh!
ugh! ugh!--ugh! ugh! ugh!--ugh! ugh! ugh! ugh! ugh! ugh!"
My poor friend
found it impossible to reply. for many minutes.
"It is nothing,"
he said at last.
"Come," I said,
with decision, "we will go back; your health is precious. You are rich, respected,
admired, beloved; you are happy, as once I was. You are a man to be missed.
For me it is no matter. We will go back; you will be ill, and I cannot be responsible.
Besides, there is Luchesi--"
"Enough," he said:
"the cough is a mere nothing; it will not kill me. I shall not die of a cough."
"True--true."
I replied; "and indeed, I had no intention of alarming you unnecessarily--but
you should use all proper caution. A draught of this Medoc will defend us from
the damps."
Here I knocked
off the neck of a bottle which I drew from a long row of its fellows that lay
upon the mould.
"Drink," I said,
presenting him the wine.
He raised it to
his lips with a leer. He paused and nodded to me familiarly, while his bells
jingled.
"I drink," he
said, "to the buried that repose around us."
"And I to your
long life."
He again took
my arm, and we proceeded.
"These vaults,"
he said, "are extensive."
"The Montresors,"
I replied, "were a great and numerous family."
"I forget your
arms."
"A huge human
foot d'or, in a field azure; the foot crushes a serpent rampant whose fangs
are embedded in the heel."
"And the motto?"
"Nemo me impune
lacessit."
"Good!" he said.
The wine sparkled
in his eyes and the bells jingled. My own fancy grew warm with the Medoc. We
had passed through walls of piled bones, with casks and puncheons intermingling,
into the inmost recesses of the catacombs. I paused again, and this time I made
bold to seize Fortunato by an arm above the elbow.
"The nitre!" I
said; "see, it increases. It hangs like moss upon the vaults. We are below the
river's bed. The drops of moisture trickle among the bones. Come, we will go
back ere it is too late. Your cough-- "
"It is nothing,"
he said; "let us go on. But first, another draught of the Medoc."
I broke and reached
him a flagon of De Grâve. He emptied it at a breath. His eyes flashed with a
fierce light. He laughed, and threw the bottle upward with a gesticulation I
did not understand.
I looked at him
in surprise. He repeated the movement--a grotesque one.
"You do not comprehend?"
he said.
"Not I," I replied.
"Then you are
not of the brotherhood."
"How?"
"You are not of
the masons."
"Yes, yes," I
said, "yes, yes."
"You? Impossible!
A mason?"
"A mason," I replied.
"A sign," he said.
"It is this,"
I answered, producing a trowel from beneath the folds of my roquelaure.
"You jest," he
exclaimed, recoiling a few paces. "But let us proceed to the Amontillado."
"Be it so," I
said, replacing the tool beneath the cloak, and again offering him my arm. He
leaned upon it heavily. We continued our route in search of the Amontillado.
We passed through a range of low arches, descended, passed on, and, descending
again, arrived at a deep crypt, in which the foulness of the air caused our
flambeaux rather to glow than flame.
At the most remote
end of the crypt there appeared another less spacious. Its walls had been lined
with human remains, piled to the vault overhead, in the fashion of the great
catacombs of Paris. Three sides of this interior crypt were still ornamented
in this manner. From the fourth the bones had been thrown down, and lay promiscuously
upon the earth, forming at one point a mound of some size. Within the wall thus
exposed by the displacing of the bones we perceived a still interior recess,
in depth about four feet, in width three, in height six or seven. It seemed
to have been constructed for no especial use within itself, but formed merely
the interval between two of the colossal supports of the roof of the catacombs,
and was backed by one of their circumscribing walls of solid granite.
It was in vain
that Fortunate, uplifting his dull torch, endeavored to pry into the depth of
the recess. Its termination the feeble light did not enable us to see.
"Proceed," I said;
"herein is the Amontillado. As for Luchesi--"
"He is an ignoramus,"
interrupted my friend, as he stepped unsteadily forward, while I followed immediately
at his heels. In an instant he had reached the extremity of the niche, and finding
his progress arrested by the rock, stood stupidly bewildered. A moment more
and I had fettered him to the granite. In its surface were two iron staples,
distant from each other about two feet, horizontally. From one of these depended
a short chain, from the other a padlock. Throwing the links about his waist,
it was but the work of a few seconds to secure it. He was too much astounded
to resist. Withdrawing the key, I stepped back from the recess.
"Pass your hand,"
I said, "over the wall; you cannot help feeling the nitre. Indeed it is very
damp. Once more let me implore you to return. No? Then I must positively leave
you. But I must first render you all the little attentions in my power."
"The Amontillado!"
ejaculated my friend, not yet recovered from his astonishment.
"True," I replied;
"the Amontillado."
As I said these
words I busied myself among the pile of bones of which I have before spoken.
Throwing them aside, I soon uncovered a quantity of building-stone and mortar.
With these materials and with the aid of my trowel, I began vigorously to wall
up the entrance of the niche.
I had scarcely
laid the first tier of the masonry when I discovered that the intoxication of
Fortunato had in a great measure worn off. The earliest indication I had of
this was a low moaning cry from the depth of the recess. It was not the cry
of a drunken man. There was then a long and obstinate silence. I laid the second
tier, and the third, and the fourth; and then I heard the furious vibrations
of the chain. The noise lasted for several minutes, during which, that I might
hearken to it with the more satisfaction, I ceased my labours and sat down upon
the bones. When at last the clanking subsided, I resumed the trowel, and finished
without interruption the fifth, the sixth, and the seventh tier. The wall was
now nearly upon a level with my breast. I again paused, and holding the flambeaux
over the masonwork, threw a few feeble rays upon the figure within.
A succession of
loud and shrill screams, bursting suddenly from the throat of the chained form,
seemed to thrust me violently back. For a brief moment I hesitated--I trembled.
Unsheathing my rapier, I began to grope with it about the recess; but the thought
of an instant reassured me. I placed my hand upon the solid fabric of the catacombs,
and felt satisfied. I reapproached the wall. I replied to the yells of him who
clamoured. I reëchoed--I aided--I surpassed them in volume and in strength.
I did this, and the clamourer grew still.
It was now midnight,
and my task was drawing to a close. I had completed the eighth, the ninth, and
the tenth tier. I had finished a portion of the last and the eleventh; there
remained but a single stone to be fitted and plastered in. I struggled with
its weight; I placed it partially in its destined position. But now there came
from out the niche a low laugh that erected the hairs upon my head. It was succeeded
by a sad voice, which I had difficulty in recognising as that of the noble Fortunato.
The voice said:
"Ha! ha! ha!--he!
he! he!--a very good joke indeed--an excellent jest. We will have many a rich
laugh about it at the palazzo--he! he! he!--over our wine--he! he! he!"
"The Amontillado!"
I said.
"He! he! he!--he!
he! he!--yes, the Amontillado. But is it not getting late? Will not they be
awaiting us at the palazzo--the Lady Fortunato and the rest? Let us be gone."
"Yes," I said,
"let us be gone."
"For the love
of God, Montresor!"
"Yes," I said,
"for the love of God!"
But to these words
I hearkened in vain for a reply. I grew impatient. I called aloud:
"Fortunato!"
No answer. I called
again:
"Fortunato!"
No answer still.
I thrust a torch through the remaining aperture and let it fall within. There
came forth in return only a jingling of the bells. My heart grew sick--on account
of the dampness of the catacombs. I hastened to make an end of my labour. I
forced the last stone into its position; I plastered it up. Against the new
masonry I reërected the old rampart of bones. For the half of a century no mortal
has disturbed them. In pace requiescat.
|